民眾黨主席柯文哲因京華城弊案,移送土城看守所羈押禁見,民眾黨昨天(8日)號召小草們前立法院外,抗議司法不公,其中一位容貌亮眼的「小草正妹」上台發言時,疑似過度緊張而結巴加上中英文夾雜,被網友嘲諷「在秀晶晶體」。對此,民眾黨立法院黨團主任陳智菡發文力挺,比那些只會在鍵盤上逞英雄的酸民強多了。
民眾黨昨天號召上萬名支持者們,在立法院旁濟南路上聲援黨柯文哲,現場也開放一般民眾站上台表達想法,其中一位小草正妹拿著麥克風站肥皂箱表達心中訴求,她先用英文簡短自我介紹,接著中英夾雜說「I want say 司法...不公平...個人非常不能Agree這件事情」等語句,且全程結巴加上中英文夾雜「晶晶體」的表達方式,成為焦點。
整件事情還被鄉民拿到ptt的八卦板上討論,「誰說小草只要宅男才去的,裡頭出現一個小草正妹?拿著麥克風不知道在說哪一國的中英文」,而其他網友看到文章後也紛紛留言表示,「蠻漂亮的,但中文英文都講不好,聽了快笑死」、「真的很漂亮,但到底在說什麼..怪怪的」、「漂亮是漂亮啦,但她到底在說什麼??」、「本來也想罵,但好像真的蠻正的,就接受了」。
對此,陳智菡就在粉專貼出這名小草正妹的側拍照並搭配內文力挺,「活動還沒結束就有人又開始網路霸凌。拜託,人家敢站上肥皂箱拿起麥克風講話,比那些只會在鍵盤上逞英雄的酸民強多了。加油!我們挺妳!」。
據了解,晶晶體是起源於2016年台灣流行用語,因首都客運千金李晶晶當時受訪時,介紹自己珍藏的名牌包及背後故事,而她介紹自己珍藏名牌包時,使用中英文夾雜的說話方式,如「Lady Diana是他們的idol」、「你去了解所有的background」、「所以我覺得很amazing」、「背後有很深的meaning」等,引發網友討論。