國防部今(9日)首次發布防空警報,指中國於下午3時03分發射衛星,已飛越南部上空,但英文版卻說是「missile(飛彈)」。對此,國防部表示,英文用語因疏忽未同步更新原系統用字,沒有精準表達發射物是衛星而非飛彈,國防部向社會大眾致歉。
國防部表示,9日15時04分許,中共於四川西昌衛星發射中心,執行長征系列運載火箭搭載衛星發射任務,該火箭飛行路徑非預警飛越我本島南部上空,高度位於大氣層外;國軍運用聯合情監偵系統,周密掌握相關彈道動態、軌跡等資訊,並啟動空中威脅告警系統,以簡訊通告民眾提高警覺。
國防部強調,由於簡訊英文用語,因疏忽未同步更新原系統用字,未精準表達發射物乃衛星而非飛彈,向社會大眾致歉。